SV | Hij is roodachtig van ogen door den wijn, en wit van tanden door de melk. |
WLC | חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ |
Trans. | ḥaḵəlîlî ‘ênayim mîyāyin ûləḇen-šinnayim mēḥālāḇ: |
Hij is roodachtig van ogen door den wijn, en wit van tanden door de melk.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hij is roodachtig van ogen door den wijn, en wit van tanden door de melk.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!